| Französische SchülerInnen im BORG3: |
| Am Dienstag,
den 9. März besuchte eine Schulklasse aus Béthune
(Pas de Calais) unsere Schule. Die Französischgruppe der 5B
von Prof.Mitterbauer empfing ihre Kolleginnen aus Frankreich in der
ersten Stunde mit selbstgebackenen Kuchen und Getränken und
in Kleingruppen knüpften sie erste Kontakte. Brigitta Mitterbauer Notre visite au BORG3 ! A midi, nous
avons eu la chance d´être invités à manger à la
cafeteria du BORG3. Madame Napadenskynous avait preparé un
excellent repas. Bettina Colliez
„Es war sehr schön und es hat mir sehr Spaß gemacht!“ (Büsra, Stefan, Manuel, 5b) „ Gut, dass die SchülerInnen aus Frankreich schon länger Deutsch haben als wir Französisch.“ (Anna, 5b) „ Es war sehr nett, obwohl ich manches auf Französisch nicht verstand.“ (Tinley, 5b) „ Es war irgendwie lustig, aber leider konnte ich mich nicht wirklich mit meinem Gegenüber unterhalten.“ (Theresa, 5b) „ Es war sehr interessant und es hat mir sehr viel Spaße bereitet.“ (Aleksandra, 5b) « C'était très difficile d'expliquer les actes manqués freudiens en français mais je me suis bien amusé quand-même. Les textes étaient très intéressants parce qu'en français il y a plus de phrases typiques. » (Benni, 7b) « C'était très intéressant et les étudiants étaient très drôles. » (Ursi & Andi, 7b) « Je trouve que les élèves étaient très sympathiques et gentils. C'est dommage que les élèves aient visité notre école seulement un jour. » (Aleksandra, 7b) « Malheureusement, quelques jeunes français étaient timides, mais la plupart était sympathique et intéressant. » (Maria K., 7b) « À mon avis, c'était très intéressant et amusant. J'ai parlé avec les français! » (Martin, 7b) « Je pense que c'était une bonne idée. » (Matthias, 7b) « Leur allemand est très drôle. » (Beriwan & Po Yan, 7b) « Je pense que les élèves français étaient très sympa, mais quelques jeunes étaient très timides. Je trouve que la leçon était très intéressante. » (Iklil, 7b)
|
|
|